「はだしのゲンを英語で読む」ネット公開中です。
皆様へ。2013年に毎日新聞社から「はだしゲンを英語で読む」が出版されました。
それが現在、8月末まで期間限定でネット公開されています。7月17日から、毎日少しずつ公開されます。URLはこちらです。
https://mainichi.jp/barefootgen/?fbclid=IwAR2Ma9YFp8zPW6w7koujnhSw37C1LCb9f2vzGd-ZxP8MfGMZivsM6yiE6Dw
今日は、第3回目。例えばこんな風です。
はだしのゲンは、2017年6月現在24言語に翻訳されています。今年の2月には、アラビア語に全10巻が発刊されています。ゲンは、まさに世界中を飛びまわっています。
「はだしのゲンを英語で読む」は、広島の毎日文化センターで行われた同名の講座をもとに作られました。毎週一回、柏博子先生の指導の下に、楽しく開講されており、私もその生徒 の末席を穢しておりました。
ここに、私が初めて出席した日のことを書いております。
http://miyoko-diary.cocolog-nifty.com/blog/2011/01/post-8bb4.html
毎日の講座で、柏先生は、丁寧に単語や言い回しなどのプリントを作って来て下さり、そのプリントをもとに、生徒たちも協力して名場面集を集め、当時の文化センターの館長の山口一朗さんが編集、作り上げられたものです。
講座の最後の日には、肺がんを闘病中の中沢啓治さんご夫妻も出席して下さって「ゲンが英語をしゃべったねえ」とニコニコして下さいました。その時の写真です。
どうぞ、「はだしのゲンを英語で読む」をネットで覗いてみて下さいませ。そして、元の英語の翻訳本も広めて頂ければ幸いです。
ここに、「NPOはだしのゲンをひろめる会」のURLを張り付けておきますね。
http://hadashinogen.jp/
『河野美代子からだの相談室』
ここをクリックすると私の体の相談室と著書の販売があります。
ぜひ覗いてみて下さい。
広島ブログに参加しています。このバナーをクリックすると、
私のポイントになります。ご協力よろしくお願いします。
| 固定リンク
コメント